发文单位:智利

发文单位:智利

发布日期:1980-10-14

发布日期:1996-11-6

执行日期:1981-10-21

执行日期:1996-11-6

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

编者注:缔约双方相互通知已完成各自法律程序,本协定自一九八一年十月二十一日起生效。

中华人民共和国政府和智利共和国政府(以下简称“双方”)

中华人民共和国政府和智利共和国政府,为了增进两国人民的友谊和发展两国间的科学技术合作,签订本协定。

认为开发和利用外层空间必然有利于科学技术的进步、社会的持续发展、环境保护和人民生活的保障;

第 一 条

根据联合国宪章及《关于各国探索和利用包括月球与其它天体在内的外层空间活动原则的条约》第九条关于缔约国应该遵循合作和互助的原则;

双方本着友好合作精神和平等互利原则,通过交流有助于两国经济进一步发展的科学技术知识、经验和成就,发展两国间的科学技术合作。

认识到空间技术在基础研究和应用研究方面、在研究和解决区域性和全球性变化所引起的各种问题方面、在两国人民的经济和社会进步方面的重要性;

第 二 条

承认共同努力实施联合项目对双方都有利,并能加强正在外层空间领域开展着的各种活动;

双方将通过下列方式进行两国间的科学技术合作:

回顾了两国间仍生效的《中华人民共和国和智利共和国科学技术合作协定》;

一、相互派遣专家对对方国家的科学技术知识、经验和成就进行考察或进行专业实习;

兹达成以下协定:

二、相互聘请专家传授科学技术经验;

第一条

三、相互提供科学技术资料和科学实验用的种子苗木;

本协定旨在在平等、互惠和互利的基础上,建立双方在空间科学和技术领域合作的框架。

四、双方同意的其它方式。

第二条

第 三 条

双方将通过外交途径,即中华人民共和国外交部与智利共和国外交部,成立一个空间领域政策的双边协调机构,负责空间合作项目和政策的协调。上述合作由“执行机构”负责实施,即中华人民共和国方面的中国国家航天局和智利共和国方面的智利空军。为了便于本协定第三条的执行,上述两个单位可由其他空间机构所代替。

双方为实现本协定第一条和第二条的合作,将视需要轮流派遣代表或代表团在两国首都商谈科学技术合作事宜和签订年度合作计划。如需要在年度计划之外增加项目,双方可通过外交途径商定,当年执行。增加项目将作为附件列入下年度计划。

第三条

第 四 条

双方愿在下列领域进行合作:

双方同意,有关执行本协定的费用负担办法如下:

(一)遥感卫星技术和应用;

一、派遣专家进行考察或实习,派遣方负担专家的往返国际旅费,接待方负担在其国内的旅费、食宿和市内交通费。

(二)卫星制造技术及试验技术;

二、聘请专家传授科学技术知识和经验,聘请方负担专家的往返国际旅费、住宿费、办公费、医疗费、国内交通费和生活费(包括伙食费和零用费)。生活费标准参照聘请方当地同等人员的待遇确定,具体金额由双方另行商定。

(三)空间科学;

三、双方相互提供科学实验用的少量种子苗木和情报资料,费用互免。

(四)商业发射服务;

第 五 条

(五)航天技术的应用;

根据本协定所派遣的专家及其他人员应遵守对方国家的现行法律和规章。

(六)双方商定的其它领域。

第 六 条

第四条

双方对根据本协定派遣的专家和其他人员应根据两国现行法律和规章提供一切协助,以便其顺利完成任务。

本协定第三条范围内的合作,可按下述方式实施:

第 七 条

(一)鼓励两国政府部门间、企业间和学术机构间开展空间科学和技术合作;

本协定自签字之日起临时生效,在双方履行完毕各自的内部法律手续并以最后一方通知之日起正式生效。

(二)交换科学信息、数据和实验结果;

第 八 条

(三)联合研究和开发;

本协定有效期为五年。在本协定期满前六个月,任何一方未以书面方式通知另一方废除本协定,则本协定将自动延长五年,以后并依此顺延。

(四)实施人材培训项目;

本协定于一九八○年十月十四日在北京签订,共两份,每份都用中文和西班牙文写成,两种文本具有同等效力。

(五)举办报告会、研究班、讲座和学术会议;

中华人民共和国政府代表                          智利共和国政府代表

(六)双方同意的其它合作方式。